Richard Roe, I sentence you to six years of hard labour as described by the laws of our sovereign state.
E per tanto, siete condannato a sei anni di lavori forzati, come prescrive la legge nel nostro Stato.
Homeward travel for passengers or provision of their onward journey: whenever the repairs require over 24 hours of labour, as certified by the Authorised Repair Shop.
Rientro dei passeggeri al luogo di partenza o proseguimento del viaggio a destinazione: quando la concessionaria autorizzata certifica che le riparazioni richiedono più di 24 ore di lavoro.
His work has explored social inequality, with a particular focus on child labour, as well as migration and refugee issues along Europe's external borders and conflict zones across the Middle East.
Ha lavorato per raccontare le disuguaglianze sociali, con particolare attenzione al lavoro minorile, oltre che ai problemi legati alla migrazione e ai rifugiati, lungo i confini esterni dell'Europa e le aree del conflitto mediorientale.
It links trade policy with advancing human rights in non-EU countries, in particular for child labour, forced prison labour, and forced labour as a result of human trafficking and land grabbing.
Collega la politica commerciale al progresso dei diritti umani nei paesi terzi, in particolare per quanto concerne il lavoro minorile, il lavoro forzato dei detenuti e derivante dalla tratta di esseri umani o dall'accaparramento di terreni.
Furthermore, it is very important for the international community, all states concerned and the EU to commit themselves to doing their utmost to eradicate child labour as a matter of urgency.
È fondamentale, inoltre, che la comunità internazionale, tutti gli Stati interessati e l'Unione europea facciano quanto prima tutto il possibile per debellare il lavoro minorile.
THOMAS SABO is explicitly against the practice of child labour and ensures that all its products are manufactured under conditions that rule out child labour as a matter of principle.
La THOMAS SABO si oppone espressamente al lavoro minorile, prestando attenzione - in ogni fase di produzione dei propri articoli - affinché questi siano realizzati in condizioni che escludano alla base il lavoro infantile.
Any approach to an integral ecology, which by definition does not exclude human beings, needs to take account of the value of labour, as Saint John Paul II wisely noted in his Encyclical Laborem Exercens.
In qualunque impostazione di ecologia integrale, che non escluda l’essere umano, è indispensabile integrare il valore del lavoro, tanto sapientemente sviluppato da san Giovanni Paolo II nella sua Enciclica Laborem exercens.
As a member of CARE & FAIR, RugVista helps fight illegal child labour as well as improve living conditions of carpet knotters and their families in India and Pakistan.
Come parte di CARE & FAIR, RugVista aiuta a combattere il lavoro minorile illegale e migliorare le condizioni di vita degli annodatori di tappeti e delle loro famiglie in India e Pakistan.
Females were taken and forced into labour as “comfort women” (sex slaves for Japanese officers and soldiers).
Le femmine venivano prese e costrette a lavorare come "donne di conforto" (schiave del sesso per ufficiali e soldati giapponesi).
And that something is not cheap labour, as offered by Bulgaria or Romania, but educated people formed by universities rated relatively highly on the Shanghai list.
E questo qualcosa è una manodopera non a buon mercato, come quella bulgara o romena, ma istruita in università relativamente ben quotate sulla lista di Shanghai.
Context Employment statistics can be used for a number of different analyses, including macroeconomic (looking at labour as a production factor), productivity or competitiveness studies.
Le statistiche dell'occupazione possono essere utilizzate per molteplici analisi di vario tipo, compresi studi macroeconomici (considerando il lavoro come fattore della produzione), sulla produttività o sulla competitività.
Recognized by the Department of Labour as a center for vocational training qualifications in cultural education (equivalent qualifications CAP BEP BAC +2).
Riconosciuto dal Ministero del Lavoro come centro di qualifiche di formazione professionale nella formazione culturale (titoli equipollenti CAP BEP BAC +2).
Proceeding from this basis, we shall be able to determine the value of labour as that of all other commodities.
Se partiamo da questo principio saremo in grado di determinare il valore del lavoro come determiniamo quello di ogni altra merce.
Both sides of the relationship are raised to an imagined universality – labour as the category in which every person is placed, and capital as the acknowledged universality and power of the community.
Entrambi i termini del rapporto vengono elevati ad una universalità rappresentata: il lavoro in quanto è la determinazione in cui ciascuno è posto, il capitale in quanto è la generalità riconosciuta e la potenza riconosciuta dalla comunità.
Social partners are also included in the VET system, through the Economic Chamber and the Chamber of Labour, as active members of many commissions and co-ordination councils.
Tale sistema coinvolge anche i partner sociali, tramite la Camera di commercio e la Camera del lavoro che svolgono un ruolo attivo in molte commissioni e comitati di coordinamento.
On the occasion of the World Day Against Child Labour, as on every other day of the year, the EU remains fully committed to reaching the target of eliminating the worst forms of child labour by 2016."
In occasione della giornata mondiale contro il lavoro minorile, come in qualunque altro giorno dell’anno, l’UE ribadisce l’impegno a eliminare le peggiori forme di lavoro minorile entro il 2016.”
The European Neighbourhood and Partnership Instruments make specific reference to children’s rights (including child labour) as being among the areas of cooperation eligible for Community assistance.
Lo Strumento europeo di vicinato e partenariato menziona specificamente i diritti dei minori (anche in relazione al lavoro minorile) come una delle aree di cooperazione che possono beneficiare dell'assistenza comunitaria.
In this respect they can differ only by representing greater or smaller quantities of labour, as, for example, a greater amount of labour may be worked up in a silken handkerchief than in a brick.
Sotto questo rapporto esse possono distinguersi l'una dall'altra solo perchè rappresentano una quantità maggiore o minore di lavoro, come, per esempio, per un fazzoletto di seta si impiega una maggiore quantità di lavoro che per una tegola.
3 Remember them that are in bands, as if you were bound with them; and them that labour, as being yourselves also in the body.
3 Ricordatevi dei carcerati, come se foste loro compagni di carcere, e di quelli che soffrono, essendo anche voi in un corpo mortale.
It is not the division of labour (as in the famous example of the pins factory) that constituted the basis of the industrial revolution.
Non è la divisione del lavoro (come nel famoso esempio della fabbrica di spilli) che rappresentò la base della rivoluzione industriale.
Sometimes it is thought that a worker works well just because he is paid: this is a serious disrespect towards workers and labour as it denies the dignity of work, which begins precisely in working well for dignity, for honour.
A volte si pensa che un lavoratore lavori bene solo perché è pagato: questa è una grave disistima dei lavoratori e del lavoro, perché nega la dignità del lavoro, che inizia proprio nel lavorare bene per dignità, per onore.
Only the wise man, the one who is truly free, devotes himself to the things of the spirit; he views manual labour as somehow beneath him, and leaves it to people who are not suited to this higher existence in the world of the spirit.
Il saggio, l’uomo veramente libero si dedicava unicamente alle cose spirituali; lasciava il lavoro fisico come qualcosa di inferiore a quegli uomini che non sono capaci di questa esistenza superiore nel mondo dello spirito.
As a member of CARE & FAIR, CarpetVista helps fight illegal child labour as well as improve living conditions of carpet knotters and their families in India and Pakistan.
Come parte di CARE & FAIR, CarpetVista aiuta a combattere il lavoro minorile illegale e migliorare le condizioni di vita degli annodatori di tappeti e delle loro famiglie in India e Pakistan.
Employment statistics can be used for a number of different analyses, including macroeconomic (looking at labour as a production factor), productivity or competitiveness studies.
Le statistiche dell'occupazione possono essere utilizzate per molteplici analisi di vario tipo, compresi studi macroeconomici (considerando il lavoro come fattore di produzione), sulla produttività o sulla competitività.
He should have shown us the drawbacks of the division of labour in general, of the division of labour as a category.
Egli doveva mostrarci gli inconvenienti della divisione del lavoro in generale, della divisione del lavoro come categoria.
They are often bought and sold into forced prostitution; to domestic labour as servants; or forced into sham 'marriages' where they are held as prisoners.
Spesso le donne vengono acquistate e costrette a prostituirsi, ovvero vendute in qualità di domestiche o costrette a "matrimoni" fittizi nell'ambito dei quali sono tenute prigioniere.
6.9896891117096s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?